Temperos e condimentos em inglês – Spices / Seasoning
Se você gosta de cozinhar, precisa conhecer os condimentos em inglês! E se você não cozinha, mas é um bom garfo, também precisa? Claro que sim! Imagine a situação: num restaurante onde só se fala inglês, você quer pedir que o seu prato não contenha determinado tempero, pois não gosta dele. Ou, talvez, goste demais e queira pedir uma dose extra. Ou, ainda, que você seja alérgico!
A lista de temperos abaixo vai ajudar quem gosta de lidar com as panelas e quem só se interessa pelo conteúdo delas. Além dos condimentos, você também encontra alguns ingredientes usados na preparação dos pratos (fermento, amaciante de carne), as formas de apresentação (ralado, em flocos, em pó etc) e curiosidades sobre os temperos. Bom apetite!
TEMPEROS | INFORMAÇÕES | SEASONING | FACTS |
açafrão | o condimento mais caro do mundo | SAFFRON | the most expensive spice in the world |
açúcar | neutraliza acidez de molhos | SUGAR | neutralizes acidity in sauces |
agar-agar | base para gelatina | AGAR | used to make jellies |
agrião | uso medicinal: anti-inflamatório | WATERCRESS | used in medicine: anti-inflammatory |
aipo ou salsão | um dos ingredientes do drink "Blood Mary" | CELERY | used to make "Blood Mary" (drink) |
alcaparra | muito usada na culinária mediterrânea | CAPER | common ingredient in Mediterranean cuisine |
alcarávia | usada na fabricação de sabonetes, hidratantes e perfumes | CARAWAY | used to make soaps, lotions and perfumes |
alecrim | também usado como incenso | ROSEMARY | also burnt as incense |
alho | reduz o acúmulo de colesterol | GARLIC | reduces accumulation of cholesterol |
alho poró | era a verdura favorita do imperador Nero | LEEK | was the favorite vegetable of Nero, the Roman Emperor |
amaciante de carne | fatias de abacaxi e mamão também são usadas com esse fim | MEAT TENDERIZER | pineapple and papaya slices can also be used |
anis | evita mau hálito e cólica | ANISE | prevents bad breath and cramps |
anis estrelado | a espécie japonesa é altamente venenosa | STAR ANISE / STAR ANISEED / CHINESE STAR ANISE | Japanese star anise is highly poisonous |
apimentado/a | — | HOT | — |
arruda | o seu aroma afasta os gatos | RUE, COMMON RUE, HERB-OF-GRACE | cats dislike the smell of it |
azeite de oliva | 1 colher de sopa = 119 calorias | OLIVE OIL | 1 tablespoon = 119 calories |
baunilha | derivada de um tipo de orquídea | VANILLA | derived from a species of orchid |
cabeça de alho | — | GARLIC BULB / HEAD OF GARLIC | — |
caldo (cubo) | ex. caldo de carne; caldo de frango; caldo de peixe | BOUILLON CUBE (AmE) / STOCK CUBE (BrE) | eg. beef bouillon cube / beef stock cube; chicken bouillon cube / chicken stock cube; fish bouillon cube / fish stock cube |
caldo (líquido) | ex. caldo de carne; caldo de frango; caldo de peixe | BOUILLON / BROTH | eg. beef bouillon / beef broth; chicken bouillon / chicken broth; fish bouillon / fish broth |
canela (em pau / em pó) | ajuda a reduzir o nível de açúcar no sangue | CINNAMON (STICK / POWDER) | helps reduce blood glucose levels |
canela com açúcar | — | CINNAMON SUGAR | — |
cardamomo | sabor parecido com o gengibre | CARDAMOM | ginger-like flavor |
casca de laranja / de limão | usado como repelentes de insetos | ORANGE PEEL / LEMON PEEL | used as insect repellent |
cebola | usada para polir vidro, utensílios de cobre e evitar ferrugem | ONION | used to polish glass and copperware and to prevent rust on iron |
cebolinha | é repelente de insetos, mas as flores atraem abelhas | GREEN ONION, CHIVES, SCALLION, SHALLOTS | repulsive to insects but its flowers attract bees |
cerefólio | usado para curar soluços | CHERVIL | used for curing hiccups |
chicória | sabor bastante amargo | CHICORY | bitter taste |
coentro | as raízes são usadas em pratos tailandeses | CILANTRO (AmE) / CORIANDER (BrE) | The roots are used in Thai dishes |
cominho | usado por tribos canibais em rituais | CUMIN | used by cannabilistic tribes as part of rituals |
condimentado | — | SPICY | — |
cravo | nativo da Indonésia; Tanzânia é o maior produtor | CLOVE | native to Indonesia; Tanzania is the largest producer |
cúrcuma | usada para pintar tecidos na Índia | TURMERIC | used to make a fabric dye in India |
curry / caril | composto de até 70 ingredientes | CURRY POWDER | made of up to 70 ingredients |
defumado | — | SMOKED | — |
dente (de alho ou cravo) | — | CLOVE | — |
desidratado | — | DEHIDRATED | — |
endro, aneto | usado para aromatizar queijos | DILL / DILL SEED | used to flavor cheese |
erva-doce | um dos três ingredientes do absinto | FENNEL | one of the three herbs used in the preparation of absinthe |
ervas finas | combinação de salsa fresca, cebolinha, estragão e cerefólio | FINE HERBS | combination of fresh parsley, chives, tarragon and chervil |
estragão | tempero típico da culinária francesa | TARRAGON | common ingredient in the French cuisine |
fermento em pó | não contém glúten | BAKING POWDER | gluten-free |
flocos | ex. alho em flocos | FLAKE | eg. garlic flakes |
galanga | sabor parecido, porém mais forte que o gengibre | GALANGAL | ginger-like flavor, but stronger |
gengibre | acredita-se que possua poder afrodisíaco | GINGER | it is believed to have aphrodisiac effects |
gergelim (sementes) | contém zinco, fósforo, magnésio, ferro… | SESAME SEEDS | contains zinc, phosphorus, magnesium, iron… |
glutamato monosódico | realçador de sabor | MSG, MONOSODIUM GLUTAMATE | flavor enhancer |
grãos | — | SEEDS | — |
hortelã | há 49 espécies diferentes | MINT / PEPPERMINT / SPEARMINT | there are 49 different species |
inteiro | — | WHOLE | — |
louro em pó / folha de louro | uma coroa de louros é símbolo de vitória | BAYLEAF POWDER / BAY LEAF (PLURAL: BAY LEAVES) | a bayleaf crown is a symbol of victory |
manjericão | um dos ingredientes básicos do pesto | BASIL | one of the main ingredients in pesto |
manjerona | um dos componentes das Ervas de Provença | MARJORAM | one of the main ingredients in Herbs de Provence |
menta | uma espécie de hortelã | MINT | one of the species of mint |
moído fino | — | GROUND | — |
moído grosso | — | COARSE | — |
molho | (líquido ou cremoso) | SAUCE | (liquid or creamy) |
molho | (bastante denso, com pedaços de vegetais ou frutas) | RELISH | (dense, with chopped vegetables or fruit) |
mostarda | folhas de mostarda; sementes de mostarda | MUSTARD | mustard greens; mustard seeds |
noz moscada | o consumo de uma noz-moscada inteira pode produzir alucinações auditivas e visuais | NUTMEG | eating a whole nutmeg can produce auditory of visual hallucination |
orégano | mais saboroso quando seco | OREGANO | more tasteful when dried |
páprica | também usada com henna para dar um tom avermelhado aos cabelos durante a coloração | PAPRIKA | also used with henna to bring a reddish tint to hair when coloring it |
picado | — | CHOPPED | — |
pimenta | acelera a cicatrização | PEPPER | accelerates healing |
pimenta calabresa | pimenta seca e triturada | RED PEPPER FLAKES | dried crushed pepper |
pimenta de cheiro | menos intensa e mais aromática | CHILLI | less acid and more fragrant |
pimenta do reino | pimenta seca e moída | WHITE AND BLACK PEPPER / BLACK PEPPER / BLACK PEPPERCORN | dried ground pepper |
pimenta malagueta | muito intensa | CHILLI PEPPER | exremely spicy |
pó | ex. fermento em pó | POWDER | eg. baking powder |
rábano | comumente usada na preparação do falso wasabi, mesmo no Japão | HORSERADISH | commonly used to prepare wasabi, even in Japan |
raiz-forte | comumente usada na preparação do falso wasabi, mesmo no Japão | HORSERADISH | commonly used to prepare wasabi, even in Japan |
ralado | ex. queijo ralado | GRATED | eg. grated cheese |
sabor suave | — | MILD | — |
sal | usado na limpeza de prataria | SALT | used to clean silverware |
sal comum / de cozinha / de mesa* | extraído de minas | TABLE SALT | produced from salt mines |
sal grosso | usado em churrascos | COARSE SALT | used in barbecues |
sal marinho | produzido pela evaporação de água do mar | SEA SALT | produced from the evaporation of seawater |
salsa ou salsinha | não deve ser consumida em excesso por mulheres grávidas | PARSLEY | excessive consumption should be avoided by pregnant women |
salsão ou aipo | um dos ingredientes do drink "Blood Mary" | CELERY | used to make "Blood Mary" (drink) |
sálvia | número estimado de espécies: de 700 a aproximadamente 1000 | SAGE | estimated number of species: from 700 to nearly 1,000 |
semente | — | SEED | —- |
semente de papoula | são necessárias 3.300 sementes de papoula para atingir um grama | POPPY SEEDS | it takes 3,300 poppy seeds to make up a gram |
tomilho | usado na fitoterapia para tratar doenças respiratórias | THYME | used in phytotherapy to treat respiratory diseases |
vinagre | tem validade indeterminada** | VINEGAR | shelf life: indefinite |
* Apesar de nos referirmos ao sal consumido no Brasil como "sal de cozinha", a variedade mais comercializada é o sal marinho.
** A legislação do Brasil determina que todos os produtos alimentícios tenham prazo de validade.
- Receitas da Mimi - http://www.receitasdamimi.com
- Facebook - http://www.facebook.com/receitasdamimioficial
- Google Plus - https://google.com/+Receitasdamimi
- Twitter - http://www.twitter.com/receitasdamimi
Comentários
Postar um comentário